Перевод: с русского на русский

с русского на русский

тӱганен пыташ

  • 1 тӱганен пыташ

    износиться (сильно), прийти в ветхость

    Шокш мучашыже тӱганен пытен. Обшлаги рукавов сильно износились.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱганаш

    Марийско-русский словарь > тӱганен пыташ

  • 2 йовыргаш

    йовыргаш
    -ем
    диал. расползаться, расползтись; изнашиваться, износиться; стираться, стереться (тӱганен пыташ; лыжгаяш)

    Йолаш йовырген брюки износились.

    (Авыш) пӱжалтше саҥгажым лопка копаж дене ӱштылеш да йовыргаш тӱҥалше ыштыраш мыжер урвалтешыже йыгалта. Д. Орай. Авыш проводит широкой ладонью по вспотевшему лбу и вытирает руку о начавшийся расползаться подол суконного кафтана.

    Марийско-русский словарь > йовыргаш

  • 3 тӱганаш

    тӱганаш
    Г.: тӹгӓнӓш
    -ем
    1. изнашиваться, износиться; ветшать, обветшать; приходить (прийти) в ветхость

    Кидеш тӱганаш на руках изнашиваться;

    писын тӱганаш быстро изнашиваться.

    Индеш ниян йыдалем теле корнеш тӱганыш. «У вий» Лапти мои из девяти лык износились на зимней дороге.

    Лемехат курал-курал тӱгана. «Ончыко» При вспашке даже лемех изнашивается.

    2. скудеть, оскудеть; уменьшаться (уменьшиться), убавляться (убавиться) в количестве

    Керек-могай паша лий – ок тӱгане уш-акылна. С. Вишневский. При любой работе не оскудеет наш разум.

    Тиде кинде сукыржо, эгерчыже, ӱй кӱмыжшӧ, пайрем гоч шӱдӧ еҥ шинчын лектеш гынат, ок тӱгане. Д. Орай. Этот каравай, пресные лепёшки, масло (букв. блюдо с маслом) не убавятся, хоть и сто человек за праздник побудут за столом.

    3. перен. слабеть, ослабеть; изнемогать, изнемочь; терять (потерять) силы

    Таза, лӧза кап-кылем тошто илышеш тӱганыш. «Мар. ком.» Здоровое и крепкое тело моё ослабло от старой жизни.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱганаш

  • 4 тошкалташ

    тошкалташ
    Г.: ташкалташ
    -ам
    возвр.
    1. топтаться, затаптываться, растаптываться; приминаться, примяться; быть (стать) затоптанным, примятым

    Япыкын кудывечыштыже шудо нимат тошкалтын огыл. «Мар. ӱдыр.» Во дворе Япыка трава нисколько не затоптана.

    Южышт, ял лишне утларак тошкалтеш манын, ончыч пасу шеҥгеч куралаш тӱҥалыт. Д. Орай. Некоторые, полагая, что близ деревни земля больше затаптывается, начинают пахать поле с конца.

    Сравни с:

    такырталташ
    2. быть задавленным, затоптанным; оказаться придавленным кем-чем-л.

    – Изиш гына машинаш шым тошкалт! – Ачин лӱдмыж дене чытыралтен колтыш. Я. Ялкайн. – Я чуть не оказался задавленным машиной! – Ачин вздрогнул от испуга.

    Мыланем имне ӱмбач ик гана веле огыл камвозаш логалын, туге гынат ик ганат тошкалтын омыл. Я. Элексейн. Мне не раз приходилось падать с лошади, но ни разу не был затоптан.

    3. быть (оказаться) хоженым, пройденным

    Ныл ий коклаште шуко корно тошкалтын. А. Эрыкан. За четыре года много дорог пройдено.

    4. стаптываться, стоптаться; изнашиваться (износиться) при ходьбе (об обуви)

    Кемын ратше кодын огыл: шулышыжо тӱганен, кӧтырмаже важык тошкалтын. А. Эрыкан. У сапогов уже нет вида: голенища износились, каблуки стоптаны набок.

    5. перен. затаптываться, подавляться, уничтожаться

    Тыршыме пашан саскаже шинчалан ок кой, пайдам пуыде шула, тошкалтеш, локтылалтеш. «Ончыко» Плоды усердного труда не видны, исчезают без пользы, затаптываются, портятся.

    Орлык илыш тошкалт кодо курымлан. А. Бик. Мучительная жизнь уничтожена (букв. затоптана) навеки.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тошкалташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»